- dig
- diɡ
1. present participle - digging; verb1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) cavar2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) cavar3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) golpear
2. noun(a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) puñetazo, codazo, golpe- digger- dig out
- dig up
dig vb cavarshe dug a hole cavó un hoyoto dig a tunnel abrir un túnelEl pasado y participio pasado de dig es dug; el gerundio se escribe diggingdigtr[dɪg]noun1 (poke, prod) codazo2 familiar (gibe) pulla; (hint) indirecta3 (by archaeologists) excavación nombre femeninotransitive verb (pt & pp dug, ger digging)1 (ground, garden) cavar (en); (by machine - tunnel, trench) excavar; (by hand - hole) hacer, cavar; (potatoes etc) sacar; (site) excavar2 (thrust, jab, press) clavar, hincar3 familiar dated (like, enjoy) gustar, molar; (understand) entenderintransitive verb1 (person - by hand) cavar; (- by machine) excavar; (animal) escarbar; (on site) hacer excavaciones, excavar2 (cut) clavarse3 (mine - for oil) hacer prospecciones de; (- for minerals) extraer4 (search) buscar (for, -)5 familiar dated (understand) entenderplural noun digs1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (lodgings) alojamiento m sing, pensión f sing; (room) habitación f sing alquilada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dug in (settled) estar instalado,-ato dig deep into one's pockets (willingly) contribuir generosamente 2 (reluctantly) rascarse el bolsilloto dig oneself in SMALLMILITARY/SMALL atrincherarseto dig oneself into a hole meterse en un apuroto dig one's heels in mantenerse en sus treceto dig one's own grave cavarse su propia tumbato dig somebody in the ribs darle un codazo a alguiento dig (up) (the) dirt on somebody sacarle los trapos sucios a relucir a alguiento have/take/make a dig at somebody meterse con alguiendig ['dɪg] v, dug ['dʌg] ; digging vt1) : cavar, excavarto dig a hole: cavar un hoyo2) extract: sacarto dig up potatoes: sacar papas del suelo3) poke , thrust: clavar, hincarhe dug me in the ribs: me dio un codazo en las costillas4)to dig up discover: descubrir, sacar a luzdig vi: cavar, excavardig n1) poke: codazo m2) gibe: pulla f3) excavation: excavación fdign.• empujón s.m.• excavación s.f.• pulla s.f.• rehilete s.m.v.(§ p.,p.p.: dug) = cavar v.• empujar v.• excavar v.
I
1. dɪg(pres p digging; past & past p dug) transitive verb1)a) \<\<ground\>\> cavar; \<\<holeench\>\> (by hand) cavar; (by machine) excavarto dig the garden — cavar en el jardín
b) \<\<potatoes\>\> sacar*c) (Archeol) excavar2) (jab, thrust)to dig something INTO something — clavar algo en algo
to dig somebody in the ribs — darle* or (fam) pegarle* un codazo en las costillas a alguien
2.
vi1)a) (excavate - by hand) cavar; (- by machine) excavar; \<\<dog\>\> escarbarto dig for oil — hacer* prospecciones petrolíferas
b) (Archeol) hacer* excavaciones, excavar2) (search) buscar*she dug in her pockets for the key — buscó la llave en los bolsillos
•Phrasal Verbs:- dig in- dig into- dig out- dig up
II
noun1) (Archeol) excavación f2) (jab - with elbow) codazo m; (- with pin) pinchazo mto give somebody a dig in the ribs — darle* un codazo en las costillas a alguien
3) (critical remark) (colloq) pulla f; (hint) indirecta fto have a dig at somebody/something — meterse con alguien/algo
4) digs plural noun (lodgings) (BrE)[dɪɡ] (vb: pt, pp dug)to live in digs — vivir en una habitación alquilada, una pensión etc
1. N1) (Archeol) excavación f2) (=prod) (gen) empujón m ; (with elbow) codazo m3) * (=taunt) indirecta f , pulla fto have a dig at sb — lanzar una indirecta or una pulla a algn
2. VT1) [+ hole] [person] cavar, excavar; [machine] excavar; [animal] cavar, escarbar- dig one's own grave2) (=break up) [+ ground] remover3) (=cultivate) [+ garden] cultivar, cavar en4) (=add) [+ fertilizer, compost] meter (into en); añadir (into a)5) (=extract) [+ coal] extraer, sacar6) (=thrust)to dig sth into sth — clavar algo en algo, hundir algo en algo
7) (=prod) empujar; (with elbow) dar un codazo ato dig sb in the ribs — dar a algn un codazo en las costillas
8) (esp US)† * (=enjoy)I don't dig jazz — no me gusta el jazz, el jazz no me dice nada
I really dig that — eso me chifla *
dig this! — ¡mira esto!
3. VI1) [person] (gen) cavar; (Archeol, Tech) excavar; [dog, pig] escarbarto dig for gold — excavar en busca de oro
2) (=search) ahondarto dig deeper into a subject — ahondar or profundizar en un tema
he dug into his pockets for a coin — hurgó en los bolsillos para buscar una moneda
- dig deep into one's pocket- dig in- dig into- dig out- dig over- dig up* * *
I
1. [dɪg](pres p digging; past & past p dug) transitive verb1)a) \<\<ground\>\> cavar; \<\<hole/trench\>\> (by hand) cavar; (by machine) excavarto dig the garden — cavar en el jardín
b) \<\<potatoes\>\> sacar*c) (Archeol) excavar2) (jab, thrust)to dig something INTO something — clavar algo en algo
to dig somebody in the ribs — darle* or (fam) pegarle* un codazo en las costillas a alguien
2.
vi1)a) (excavate - by hand) cavar; (- by machine) excavar; \<\<dog\>\> escarbarto dig for oil — hacer* prospecciones petrolíferas
b) (Archeol) hacer* excavaciones, excavar2) (search) buscar*she dug in her pockets for the key — buscó la llave en los bolsillos
•Phrasal Verbs:- dig in- dig into- dig out- dig up
II
noun1) (Archeol) excavación f2) (jab - with elbow) codazo m; (- with pin) pinchazo mto give somebody a dig in the ribs — darle* un codazo en las costillas a alguien
3) (critical remark) (colloq) pulla f; (hint) indirecta fto have a dig at somebody/something — meterse con alguien/algo
4) digs plural noun (lodgings) (BrE)to live in digs — vivir en una habitación alquilada, una pensión etc
English-spanish dictionary. 2013.